Notes & Essays by David Rodeback, Writing, Language & Books

Review: David Czuchlewski, The Muse Asylum

[toggle title=”Author’s Note”]

Years ago, I tried my hand at a few book reviews. Here is one of them, because I think it still has merit, and because I need some content to test the function of this web site I’m building. This was previously published at an old site of mine, BookishThoughts.com.

[/toggle]

Hardback: 240 pages. New York: Putnam, 2001. ISBN: 0399147454.
Trade Paperback: 225 pages. New York: Penguin, 2002. ISBN: 0142000604.

I hope my first novel, if I ever manage to write it, is as good as David Czuchlewski’s. He’s an author to watch, especially because his intentions appear to be literary, not merely commercial.

The Muse Asylum is not summer beach reading, which allows your brain to be left at home (or, at worst, demands it be left at home). You need not be well versed in literary criticism to enjoy this novel, but if the word postmodern scares you when you see it in a book review, this gem may not be for you.

Every fashion in literary criticism becomes ridiculous at the extremes. One of Postmodernism’s chief excesses is the notion that the author of a text (never a book or a story, always a text) is irrelevant to the meaning of the text. Roland Barthes went so far as to declare the death of the author, along with the “liberation” of the reader “from the tyranny of plot.”

The text supposedly speaks for itself, and it may allow interpretations which are completely at odds with what the author thought she meant. This is too much liberty and too little responsibility. I incline instead toward Vladimir Nabokov’s notion of the astute reader, who identifies with the author – as opposed to the postmodern reader, who ignores the author, or the typical reader, who identifies with a character. There may be some use in attempting to examine a text independent of its author, but when the “death of the author” becomes a dogma, one readily sees why the rest of the world cannot take most literary criticism seriously.

Enter a fictional American writer, one Horace Jacob Little, who prefers for theoretical or personal reasons (no one is quite certain) to write anonymously. That is, his books bear his name, or at least a name, but he hides from his readers so successfully that no one knows anything else about him.

His fiction changes the lives of three Princeton students, among many others, by opening minds to new and different ways of thinking. The Muse Asylum focuses on these three, during and after their Princeton years.

Jake Burnett starts reading Horace Jacob Little in high school. At Princeton, he introduces the captivating Lara Anne Knowles to Little’s works. Jake and Lara become more than friends, until Andrew Wallace steals her away. Significantly, the Horace Jacob Little book Jake gives to Lara finally falls into Andrew’s hands. This marks the beginning of the end of Andrew’s sanity.

Andrew loses his mind at Princeton, finally becoming convinced that the invisible, godlike Horace Jacob Little is the author of a vast conspiracy to destroy him. He believes that someone murdered the original Horace Jacob Little, took his place, continued to write under his name, and confessed his crime in an obscure way in his “next” novel. Now the impostor seeks to kill Andrew, who has figured it all out.

When the novel begins, after Princeton, Jake is working for an alternative newspaper in New York City. In an effort to boost circulation, his editor assigns him to do what no one else has done: find Horace Jacob Little and interview him. This assignment leads Jake to renew his association with both Andrew and Lara.

Through all the plot twists, nothing is quite what it seems. Or, rather, some things might be, but it’s devilishly hard to tell. The person Jake finally finds and interviews may or may not be the real Horace Jacob Little. An obvious suicide may not have been a suicide. Insane fantasies may not all be insane, after all. And Andrew’s obsession, the exposure of the supposed murdering impostor, may be contagious. The key to the mystery turns out to be at the Muse Asylum, a haven for the gifted but insane.

The novel is written in the first person, but there are actually two voices. For the most part, Jake and Andrew alternate chapters. Jake’s account begins with the assignment to find Horace Jacob Little. Lara plays the sane third party and a love interest who is for Jake ultimately unattainable. Andrew’s chapters are excerpts from his autobiography, written at the asylum as a therapeutic exercise, and focused on the Princeton years. In these chapters, Lara is the love of his life and a friendly island in an ominous sea of faces, any of which might belong to the mysterious Horace Jacob Little or one of his minions. Keeping track of which narrative voice is which is a bit of a challenge for a few chapters, but that is not too much for a good writer to expect of good readers.

Read simply as a mystery, The Muse Asylum is fascinating and full of unexpected reversals. Read as a commentary on the Postmodern death of the author – actually, the complete irrelevance of the author – it is a delightful poke at a fashionable critical extreme. For in this fictional world, the author is far more important than the text. Jake and Andrew cannot embrace Horace Jacob Little’s works without desiring, even obsessively, to discover and understand the authorial mind which created them. And it works both ways: what, and how much, the text says about its author is an open question, in Horace Jacob Little’s case. In the end, it may well be more than everyone but Andrew had supposed.

Read at a psychological level, this novel poses, but leaves unanswered, some delicious questions: What is insanity? How is it related to genius? Who is sane, and who, really, is insane? At the end of the novel, one is inclined to doubt that there are easy answers.

Since authors do seem to matter, after all, I note that David Czuchlewski is a Princeton graduate and a medical student in New York City, and is working on his second novel. I’m looking forward to it.

Note: David Czuchlewski’s second novel was Empire of Lightwhich was published in 2001. I very much enjoyed it and have since watched in vain for a third novel.

Notes & Essays by David Rodeback, Writing, Language & Books

Art without Adrenalin: A Review of David Baldacci’s Wish You Well

[toggle title=”Author’s Note”]

Years ago, I tried my hand at a few book reviews. Here is one of them, because I think it still has merit, and because I need some content to test the function of this web site I’m building. This was previously published at an old site of mine, BookishThoughts.com.

[/toggle]

Hardback: 401 pp. New York: Warner Books, 2000. ISBN: 0446527165.

When I was in the fourth grade, my family moved from Boulder, Colorado, to a small, unincorporated farm town in Idaho, which had a post office but no traffic lights. I was a city kid, so my immediate sense of its smallness was based on the absence of public transportation not only in my new hometown, but also in the small nearby city and the larger cities up and down the interstate.

But size wasn’t the biggest shock. In the mid-1970s Boulder was trying desperately to be Berkeley, California. I was probably wrong, but my impression then was that there were very few people in southeastern Idaho who were even aware that there was any world at all outside the borders of Idaho, Utah, and Wyoming.

The children at school and at church were not accustomed to newcomers. They greeted my arrival with countless petty persecutions. It didn’t help that I instantly found myself well ahead of all the other students in every subject I had already studied at Aurora 7 Elementary – except orchestra, because my new school didn’t have one.

I came near the beginning of a wave of immigrants from out of state, so I suppose my classmates were experiencing their own version of culture shock. At the time, however, I only noticed my own.

At length, my new milieu and I became accustomed to each other. I found some friends at school. Before and after school, and during summer vacation, I tended half an acre of vegetable garden and worked on nearby farms. Somehow, in the process, I came to appreciate the land and its people, to see the quiet goodness that often concealed itself behind bad grammar and dirty overalls.

We were 60 miles from where my mother grew up, though not so distant, culturally. So when David Baldacci announces in his introduction that he is offering a sort of history of “both where and how my mother grew up,” he has met me on familiar territory.

Lou (“don’t call me Louisa Mae”) Cardinal is twelve years old, the tomboy daughter of a struggling, gifted writer, Jack Cardinal, and Amanda, his gentle, insightful wife. Little brother Oz (for Oscar, after Oscar Wilde) is seven. On the way home to New York City from an outing in a borrowed car, there is an accident. Jack is killed, Amanda is left a vegetable, and mother and children are launched on an unexpected journey from New York City to the mountains of Virginia, where the children will grow up in the care of their great-grandmother, who is also named Louisa Mae Cardinal.

My own culture shock pales next to Lou’s, and the minor trauma of my father’s unemployment hardly compares to a father’s tragic death as a motivation to emigrate. Nor were my rural persecutors as vicious as Lou’s. But as I read this gentle, moving novel, two parallel plots unfolded in my mind: the fictional saga of Lou and Oz in a strange, new world; and my own, very similar memories of childhood.

The two plots – mine and Baldacci’s – have many common details. Lou and Oz find themselves far ahead in their new country school. They plant corn. They discover manure’s rich potential for pranks. Eventually, their chores, once unimaginably strange, become “as natural as breathing.” They find friends and protectors. They find a kindred spirit in attorney Cotton Longfellow, the great-great-great-grandson of the famous author, who lives in rural Virginia because it is as far from literary Boston as one can possibly be.

In the beginning, when they discover that nature itself is far bigger than New York City, Lou and Oz are frightened and intimidated. As time passes, their awe is undiminished, but they begin to feel almost at home in the daily battle to hold back the encroaching wilderness, as did I. Still, at least until the epilogue, they are destined to remain outsiders (albeit sympathetic outsiders) in the alien world where Jack Cardinal grew up, but where his literary gift and the culture that appreciated it mean nothing.

I indulge my personal reflections here to make two points. First, my personal response to Wish You Well is so rooted in my own experience that my objectivity is in doubt. (I don’t apologize for this.) Second, and more significantly, David Baldacci has succeeded in creating what his fictional Jack Cardinal achieved: “vivid landscapes densely populated with flawed characters who, with each turn of the page, seemed more real than one’s family.”

Since we tend to caricature our own family members, and because we are prone to look forward, not behind us, such a book has merit far beyond entertainment. It can cause us to see those around us and our past with new eyes.

Obviously, this is not a Baldacci thriller. There is some legal drama, but it is more in the spirit of To Kill a Mockingbird than of modern legal thrillers. There is the occasional auto accident or explosion, even arson, but they are realistic and believable, not sparks in a turbo-charged engine invented to drive the plot at a frenzied pace.

The heroes and villains are not the stock characters of thrillers. Rather than a brilliant, ruthless, megalomaniac billionaire or a corrupt politician, the villains here are a cruel farmer who starves his wife and children, and a gas company. Even the latter evil is less that of a corporation than of the men who work for it, who think they can buy whatever they want.

The heroes are quiet, reflective children, not daring, desperate, resourceful, beautiful adults. The people around them are not the bright lights of business and politics, but the good people of the mountain, mostly illiterate but not stupid. Where in a thriller great battles might be won or great crimes committed, here there is a schoolyard brawl and a triumphant barn-raising.

In short, Wish You Well is much nearer to everyday life than the conventional best-selling thriller. Metaphorically, it is Simon Birch or Forrest Gump, not Air Force One.

As days and years pass, Lou deliberately learns a great deal about her father, who, though deceased, is very much present throughout the novel. The children live with the woman who raised him, in the house where he was raised, in the world about which he wrote his books. They read his schoolbooks and attend his school. He is more of a presence than Amanda, who remains alive in the next room, but unresponsive.

In the economy of novels, Baldacci would probably have killed Amanda, too, if she were not meant finally to come back to life. I wondered how he would pull it off, and whether it would be believable. Perhaps this means the device is a bit too obvious for so artful a novel.

I won’t spoil the suspense, though, except to note that I’m not sure miracles have to be believable. Maybe they are not, by definition. Perhaps, like life, so humane and realistic a tale of faith and family and sacrifice would be incomplete without miracle. At least the concluding miracle here is more plausible than the plots of most thrillers.

Some Tom Clancy fans complained when, after two novels, he began to devote more pages to his characters and fewer to high-tech weaponry. Perhaps some Baldacci fans will protest that love, faith, sacrifice, and everyday villainy are a poor substitute for high adventure, romance, and evil in high places. Not I.

In terms of his language, Baldacci here is still very much the author of the page-turning thriller. His artistry is in the tale he tells, not the words and sentences he used to tell it. One does not pause to savor his prose, as one must, for example, when reading Annie Dillard. Still, this is a good story, told well enough to keep me turning pages.

I get Baldacci’s thrillers at the library or buy them in paperback, enjoy them, and pass them on. I bought Wish You Well in hardback, and I’m glad. This one I’ll keep. I’ve recommended it to friends. I may even read it to my children. This is his best work to date, but I hope it doesn’t remain so. I’ll keep reading his thrillers, if he’ll keep writing them, but I hope he has another novel or two in him like Wish You Well – or even better.

Notes & Essays by David Rodeback, Writing, Language & Books

Review: John Garrard and Carol Garrard, The Bones of Berdichev: The Life and Fate of Vasily Grossman

[toggle title=”Author’s Note”]

Years ago, I tried my hand at a few book reviews. Here is one of them, because I think it still has merit, and because I need some content to test the function of this web site I’m building. This was previously published at an old site of mine, BookishThoughts.com.

[/toggle]

Hardback: 436 pages. Free Press, 1999. ISBN: 0684822954.

Vasily Grossman (1905-1964) is among my favorite authors, and his best novel, Life and Fate, is my favorite twentieth century novel. (It is available in English translation, though it deserves a better translation than it has received to date.) Grossman’s reputation in Russia deservedly eclipses Solzhenitsyn’s and Pasternak’s, though his work is little known in the English-speaking world. Life and Fate is many things – an 800-page novel can afford to be – but, above all, it is as profound a statement on human freedom as I have ever read.

The Bones of Berdichev is a the first book-length biography of Grossman in English. The title refers to Berdichev, a city in Ukraine, where more than 18,000 Jews were slaughtered in three days in September 1941. One of them was Grossman’s mother. But this is not only a biography; it is also a history of the Holocaust, from a very personal viewpoint. As such, it is not light or enjoyable reading; it is dark, deeply moving, rewarding reading.

Grossman is nearly always in the foreground, but the Holocaust looms large, as it did for him, through his years as a renowned and gifted war correspondent, and through the official disgrace in which he lived his last years, as punishment for writing things the Soviet government did not want to be written.

As the Garrards note, “Grossman was in fact a man of deep contradictions, like the times in which he lived. His was a life full of moral, cultural and philosophical conflicts.” Such a life is interesting enough, but there is more. This is the life of “a human being who went through the fires of hell and emerged with his soul intact.” There is, therefore, much to admire, and much to learn.

In the Preface the Garrards demonstrate an unfortunate tendency to preach, but after that, this is as fine a scholarly biography as one might hope to encounter.

Faith, Religion & Scripture, Notes & Essays by David Rodeback

Short Take: Agency and the Alternative

[su_accordion][su_spoiler title=”Author’s Note” style=”fancy”]My neighbor and I are writing short columns for our monthly ward (congregation) newsletter, focusing on the Old Testament and related scripture in 2014. Here’s one of my “short takes,” as previously published there.

Note: We know the Book of Moses, mentioned below, as part of The Pearl of Great Price, but it comes from the Joseph Smith Translation version of Genesis.[/su_spoiler][/su_accordion]

We’re taught of a premortal grand council (Joseph Smith used the term), where all of our Heavenly Father’s spirit children learned his plan and chose whether to press forward with Jehovah or to rebel with Lucifer. (See Job 38:7.) I could be wrong, but I cannot imagine so consequential a choice being required of us in the same meeting where we first heard of the plan. Agency itself, to say nothing of justice, required that we understand and ponder the plan and its implications before choosing our path irrevocably. So I imagine the grand council as the culmination of many meetings in which we listened, discussed, and asked countless questions. (This level of knowledge left ample room for faith in Christ, in part because his atoning sacrifice and resurrection were not yet accomplished.)

Some thought they knew better than God. This era of instruction provided time and opportunity for them to develop their arguments, preach their principles, and consolidate support among their spirit siblings. The war in heaven (Revelation 12:7-8) was a war between their ideas and God’s. When Lucifer formally offered his alternative in the grand council – save everyone, and he gets the glory (see Moses 4:1-4) – a significant fraction of spirits likely were already firmly in his camp and prepared to rebel with him.

(To be continued.)

Notes & Essays by David Rodeback, Writing, Language & Books

Review: John Grisham, The Testament

[toggle title=”Author’s Note”]

Years ago, I tried my hand at a few book reviews. Here is one of them, because I think it still has merit, and because I need some content to test the function of this web site I’m building. This was previously published at an old site of mine, BookishThoughts.com.

[/toggle]

Mass Market Paperback: 544 pages. Dell, 1999. ISBN: 0440234743.

A personal confession: I have a graduate degree in literature from an Ivy League school. My favorite legal thriller is Dostoevsky’s The Brothers Karamazov, which I prefer to read in the original Russian. Yet I have also read, quite shamelessly, all nine of John Grisham’s novels, including The Testament, and I have enjoyed each of them enough to read the next one. I can admit this because my mentor at Cornell, a leading literary scholar, convinced me that his taste for cheap detective novels was not a vice or a betrayal of higher art.

For me a Grisham novel is an escape. I expect it to be competently written, but not psychologically or philosophically profound. I expect entertainment that doesn’t insult my intelligence or stretch the limits of believability too far. (Alas, The Runaway Jury did the latter, but I was fresh from a month of jury duty when I read it.) Grisham fills this bill quite nicely. He is an order of magnitude shallower than Scott Turow, whom I also enjoy, but he is also much easier to read. Some of you will also care, as I do, that Grisham is generally free of sexually explicit content, unlike Turow.

In Grisham’s novels someone (besides me) is always escaping from something. More often than not, our hero or heroine is fleeing that favorite Grisham villain, the large law firm, with its vicious power struggles and well-paid servitude. If the firm is not actually trying to visit a violent death upon our hero, as in The Firm, it is battering his psyche, tearing apart his family, ruining his health, threatening professional or financial ruin, or ruthlessly hardening him to the plight of the poor, the homeless, and everyone else who doesn’t drive a late model BMW or better.

In this case, as The Testament begins, most of the damage is already done. Middle-aged attorney Nate O’Riley’s family is already shattered twice over. His financial ruin is an accomplished fact. He is emerging from drug rehabilitation for the fourth time in ten years, and he’s about to be disbarred over some improprieties involving the IRS. For all that, Nate is a brilliant litigator, when sober.

No sooner had I met Nate than I concluded that, in the end, he probably would escape most of his troubles, come to grips with the rest, and somehow start a new life, away from the litigation that drove him repeatedly to alcohol and harder drugs. Even with these general expectations established from the beginning, however, I found ample suspense. Better still, it wasn’t difficult to care about two or three of the characters. The rest are another matter entirely.

The Testament is written mostly from a comfortable, anonymous third-person viewpoint, but the first two chapters are narrated by one Troy Phelan. This cranky, elderly, eccentric multi-billionaire cannot continue to narrate for the simple reason that he pitches himself over a railing and falls several stories to his death at the end of Chapter Two. This is just after he has signed a new will in a dramatic meeting with three ex-wives’ worth of his children, where three distinguished psychiatrists have certified him mentally capable. The children believe he is leaving them at least half a billion apiece, but his real goal is to leave his good-for-nothing offspring very little, and to make his last testament (which gives the novel its title) virtually incontestable.

The rest of the novel confirms what we have already seen through Phelan’s eyes: His children are base creatures, and they deserve his hatred. Their lawyers are more intelligent, but otherwise no better than their clients. Grisham is good enough at what he does that, unless you’re kinder than I am, you’ll despise them all too. You won’t want this spoiled riffraff to get the money any more than you wanted the insurance company to win in The Rainmaker. Perhaps you’ll be objective enough to feel this way because of the damage they could do with all that money, but for me it was more personal. I just didn’t like them.

In the new will Phelan leaves nearly everything to an estranged, illegitimate daughter, Rachel, whom no one knew he had. She has disappeared into the jungles of Brazil, where she lives a simple Christian life as a missionary among isolated tribes who know nothing of the modern world. Predictably, Nate is dispatched to find her; it’s a good time for him to be out of the country. With considerable difficulty, and then almost by accident, he locates her. Also predictably, she initially displays no interest in her father’s massive financial legacy. Meanwhile, back in the Northern Hemisphere, Phelan’s other children are increasingly obsessed by the money they have, the money they owe, and the money they think they can get.

Three questions kept me turning pages. First, Rachel has escaped modern civilization to a simple life of selfless goodness. She is happy and content. Will she return to the modern world to claim her fortune, or not? If so, what will become of her? Second, what will happen to Nate? Will he survive his jungle adventures? Will he become a missionary there? If he remains in society, will he stay clean and dry? Will he slide back into the gutter, perhaps never to return? (Given Grisham’s penchant for happy endings – that is, for successful escapes – I didn’t really believe he would leave Nate in the gutter.) Above all, there is the matter of the money. Will Phelan succeed, posthumously, in the worthy cause of keeping his legitimate children’s grimy hands off his fortune?

For me there was suspense on a different level, as well. Given the prominence of the Brazilian rain forest in the novel, and the ongoing tension between the simple, primitive life there and Nate’s intense, destructive lifestyle in the modern world, I was afraid Grisham might end up preaching some politically correct sermons before he was finished. Happily, he does not. He lets one character refer briefly to the rate at which farmers are encroaching on the rain forest, but there is no heavy-handed political arm-twisting. Nor is The Testament a tirade against the wealthy. However despicable Phelan’s offspring may be, there are others in the novel who wear the trappings of wealth with some dignity and generosity.

I am told that in good fiction at least one character evolves — grows, learns, degenerates, something. Here one of them does; it would give too much away to say which one. I am also told that in works of serious literature, the reader evolves. There is little danger of that here. I don’t think The Testament changed me at all. I didn’t expect it to. I read Grisham solely for entertainment, and he’s plenty good at that.

Faith, Religion & Scripture, Notes & Essays by David Rodeback

Short Take: Eight Tips for Loving the Old Testament

[su_accordion][su_spoiler title=”Author’s Note” style=”fancy”]My neighbor and I are writing short columns for our monthly ward (congregation) newsletter, focusing on the Old Testament and related scripture in 2014. Here’s one of my “short takes,” as previously published there..[/su_spoiler][/su_accordion]

Read with Your Mind

  • Slow down. We’re to learn and experience, not check a box or win a race. Read aloud sometimes, to force yourself to slow down and make sense of words and syntax.
  • Consult footnotes for different shades of meanings in Hebrew and insights from the Joseph Smith Translation (JST).
  • Other books of scripture are the best commentaries on the Old Testament. See how Old Testament passages are quoted and explained elsewhere in scripture.
  • Use Bible maps and the Bible Dictionary to put people and events in historical and geographical context.
  • If you don’t know a word, look it up. (This will not always help. King James’ English is centuries older than your dictionary.)
  • Remember, we’re reading a translation. No translation – no human language, really – is perfect.

Read with Your Heart

  • The people in the Old Testament are real people leading real lives in the present tense. Put yourself in their shoes. Consider how your own experience might be like theirs.

Read with the Spirit

  • Ask prayerfully for insight and understanding when you read. Gratefully welcome the Spirit when it comes and any insight it communicates. When it doesn’t come, study and ponder anyway.
Faith, Religion & Scripture, Notes & Essays by David Rodeback

Short Take: “The Most Correct Book”

The Book of Mormon’s title page suggests the book may contain “mistakes of men.” Joseph Smith called it “the most correct” book but didn’t call it perfect. Though written by God’s prophets and translated by God’s power, it actually cannot be perfect. Here’s why:

  • It is written in human language, which cannot fully describe divine things.
  • Human language constantly evolves. Many words don’t mean precisely what they meant two centuries ago.
  • The prophets could have written more perfectly in Hebrew, but had to use a simpler, more compact language to save space (Mormon 9:31-33).
  • The book is translated from language to language; in translation, any language pair poses challenges. Elsewhere, the Hebrew word describing Mary in Isaiah 7:14 could mean virgin or simply young woman. Other scripture says both apply, but what did Isaiah mean? Similarly, the Russian word for evil also means angry, so whichever English translation I choose limits the meaning more than the author did.
  • We see the prophets themselves still learning, filling in gaps in knowledge with their opinions (Alma 40:19-21) or clarifying earlier writings after further revelation (3 Nephi 28:36-40).

Knowing all this helps us understand why we need so many accounts of the same gospel, prepares us to discover new meaning in familiar verses, and helps us not to be shaken when we encounter human imperfections in sacred texts. In the end, salvation is in the Word, not the words. (See John 5:39.)

[su_accordion][su_spoiler title=”Author’s Note” style=”fancy”]My neighbor and I are writing short columns for our monthly ward (congregation) newsletter. We focused on the Book of Mormon in 2013. This is one of my “short takes,” as previously published there.[/su_spoiler][/su_accordion]

Faith, Religion & Scripture, Notes & Essays by David Rodeback

Short Take: How Much Shall We Hope? For Whom? For How Long? Why?

[su_accordion][su_spoiler title=”Author’s Note” style=”fancy”]My neighbor and I are writing short columns for our monthly ward (congregation) newsletter. We focused on the Book of Mormon in 2013. Here’s one of my “short takes,” as previously published there.[/su_spoiler][/su_accordion]

Mormon wrote that God’s ongoing work to save each of us will not cease, “so long as time shall last, or the earth shall stand, or there shall be one [soul] upon the face thereof to be saved” (Moroni 7:36).

The broken-hearted mother of a convicted murderer once asked a friend of mine, “Is there any hope for my son?” She knew stern scriptures on the subject.

The friend asked me. I answered, “I will not say that the infinite atonement is less than infinite. There is hope.” (See 2 Nephi 9:7; 25:16; Alma 34:12.)

How much, therefore, shall we hope? Far more than we do now.

How long shall we hope? Until the end of time, which is well beyond death. Until God has done everything that a god can do to save his child.

For whom shall we hope? For ourselves, surely, and for everyone we love. Indeed, for every other human soul. For the lost, the confused, and the apparently hopeless. For the lazy, distracted, proud, addicted, self-righteous, belligerent, rebellious, and, yes, for the criminal. For the lost sheep, the lost coin, the prodigal sons and daughters, and the vilest of sinners. (See Luke 19; Mosiah 28:4.)

Why shall we hope? The Savior said, “I have graven thee upon the palms of my hands” (Isaiah 49:16; 1 Nephi 21:16).